Может, потому, что бобр второй по величине грызун после капибары? Или потому, что умеет подавать сигнал тревоги, ударяя хвостом по воде с такой силой, что звук разносится далеко на большие расстояния? Или благодаря особенному устройству зубов, которые никогда не перестают расти и никогда не стачиваются?
Бобр в истории КанадыВ конце 1600-х и начале 1700-х годов мода дня требовала меховых шапок, которые стали делать из шкуры бобра. Популярность изделий из бобрового меха росла, и вскоре стали продавать шкуры бобров в Европе по цене в 20 раз превышающей их стоимость.
Почти 410 лет назад на территории нынешней Канады появился первый герб с изображением бобра. Это событие связывают с именем сэра Уильяма Александра, который, получив в 1621 титул баронета и земли на полуострове в восточной части Канады от короля Якова VI, назвал свои владения Новой Шотландией и стал первым, кто включил бобра в свой герб.
Чуть более полстолетия спустя – в 1678 году – компания Гудзонова залива поместила четырех трудолюбивых грызунов на щит своего герба.
Одно время широкое хождение имела монета, известная как “buck” и равная стоимости одной шкуры самца бобра.
Луи де Бюад де Фронтенак, губернатор Новой Франции в 1678 году, предположил, что бобр может стать подходящей эмблемой для колонии, и предложил включить его в герб города Квебека.
Французская медаль “Kebeca Liberata”, созданная в 1690 году в честь успешной защиты города Квебека, изображает сидящую женщину (представляющую Францию) с бобром у ног (представляющим Канаду).
Монреаль в 1833 году включил изображение бобра в свой герб.
Сэр Сэндфорд Флеминг в 1851 году изобразил бобра на первой канадской почтовой марке – «Three Penny Beaver».
Le Canadien, газета, издававшаяся в Нижней Канаде, использовала изображение бобра в своем названии.
Общество Saint-Jean-Baptiste на некоторое время включило бобра в одну из своих эмблем.
Канадская тихоокеанская железнодорожная компания и поныне не собирается расставаться с бобром, украшающим ее герб.
До начала торговли мехом в Канаде было около шести миллионов бобров. Во время пика популярности бобровых шапок 100 000 шкурок отправлялись в Европу ежегодно. Тогда канадский бобр оказался на грани уничтожения. К счастью, к тому времени европейская мода изменилась, и спрос на бобровые шкуры почти исчез. А бобров в Канаде по-прежнему почитают и охраняют.
Чилеви, Чикени и Пришвин А, может, бобр стал символом Канады благодаря бобрятам Чилеви и Чикени из повести «Приключения Саджо и ее бобров»? Вполне возможно, что кто-то из канадских законодателей в детстве зачитывался приключениями бобрят, живо описанных Серой Совой в этой повести, увидевшей свет в 1935 г. и ставшей бестселлером. По крайней мере, фотография именно этого автора сопровождает одну из страниц в интернете, в которой рассказывается о том, как бобр попал в символику Канады.
Книга Серой Совы очень быстро получила известность во всем мире. На русский она была переведена А. Ю. Макаровой и напечатана в журнале «Пионер» в 1939 г. с предисловием М. М. Пришвина. В том же году в издательстве «Детская литература» вышла книга М. М. Пришвина «Серая Сова», являющаяся пересказом другой книги Серой Совы «Пилигримы пустоши» («Pilgrims of the Wild»). К этому времени самого автора уже не было в живых: он умер в возрасте 49 лет в 1938 г., а герои его книг стали занимать умы детей и взрослых по всему миру.
Одним из таких взрослых оказался советский писатель Михаил Пришвин. В Серой Сове он увидел родственную душу, а в том, как тот описывал свои приключения, жизнь в канадских лесах, среди птиц и зверей, обрел единомышленника. Если бы этим двум писателям довелось встретиться, им было бы о чем побеседовать друг с другом. Но их встрече не суждено было состояться. «Когда-то, еще мальчиком, я не в шутку пытался убежать в Америку. Не удалось мне тогда побывать у индейцев. И вот теперь – счастье какое! – книга приводит прямо как бы в мою комнату тех самых индейцев, к которым в детстве своем пытался убежать», – пишет Пришвин в предисловии к пересказу книги о жизни Серой Совы.
В главе “Приемыши” он рассказывает о бобрятах. Во время охоты Серая Сова убил самку бобра, а позже оказалось, что в бобровой хатке остались ее детеныши. Охотник с женой решили их забрать в свое жилище:
“Молодые супруги, конечно, не представляли себе того, как свяжут их по рукам и ногам принятые на воспитание дети звериного царства. Бобрята вовсе не были похожи на дикие существа, как мы их себе представляем: не прятались они по углам в ужасе, не глядели тоскующими глазами и ни в чем не заискивали. Совсем напротив: они гораздо более походили на два глубоко сознательных существа, видевших в людях своих защитников. Правда, они всецело отдались в человеческие руки, но зато уж, со своей стороны, требовали к себе непрерывного внимания, напоминая людям о взятой на себя ответственности, приучая даже и спать-то начеку, с рукой, положенной на жестянку со сгущенным молоком.
Не так-то легко было найти способ кормления их. Что делать, если они не хотели пить молоко из тарелки, а бутылки с соской нигде нельзя было скоро достать? К счастью, осенила мысль погружать веточку, взятую с дерева, в банку со сгущенным молоком, а потом давать ее в рот бобренку обсосать и облизать. После еды эти кроткие существа, полные обезоруживающего дружелюбия, считающие как бы вполне естественным такое отношение к ним людей, просились на руки, чтобы их поласкали. А скоро они взяли себе в привычку засыпать за пазухой, или внутри рукава, или свернувшись калачиком вокруг человеческой шеи. Переложить их из выбранного ими места в другое было невозможно, - они немедленно просыпались и решительно, как в свой собственный дом, возвращались назад. Если же с излюбленного места их перекладывали в ящик, то они пронзительно кричали, прямо требуя своего возвращения, и стоило протянуть к ним руку, как они хватались за нее и по руке взбирались и опять калачиком свертывались вокруг шеи.
Голоса людей они скоро научились различать и, если к ним, как к людям, обращались со словами, то оба, один перебивая другого, старались криками своими что-то тоже сказать. Во всякое время им разрешено было выходить и бродить вокруг палатки, и все было у них хорошо до тех пор, пока они не теряли друг друга из виду. Неистовый крик поднимался, когда им приходилось поодиночке заблудиться. Тут они теряли всякую свою самоуверенность, самообладание и звали на помощь людей. А когда их соединяли, то нужно было видеть, как они кувыркались, катались, вертелись, визжали от радости и потом ложились рядышком, вцепившись друг в друга своими цепкими лапками, чрезвычайно похожими на руки.
Часто, когда приемыши спали, им в шутку что-нибудь говорили, и они слышали и сквозь сон пытались ответить по-своему.(…)
Серая Сова не был сентиментальным человеком, но эти причудливые маленькие создания сумели привязать к себе охотника до того, что он сам дивился своим чувствам. Каждый из бобренков сразу же выбрал себе своего шефа и оставался верен своему первому выбору. Бобрята изливали свою любовь забавными способами: завидя людей, они опрокидывали свой ящик и мчались навстречу им или ночью залезали под одеяло и располагались калачиками вокруг шеи избранного шефа. Если им что-нибудь грозило снаружи, они пугались и тихо крались, животами почти касаясь земли, к людям; каждый садился возле своего друга, и так они ждали, пока воображаемая опасность не проходила”.
Тайна Серой СовыДолгое время все, с кем общался Серая Сова, верили в то, что в его венах течет кровь одного из племен коренных народов Северной Америки. Так убедительно он рассказывал о себе, что ни у кого не было в этом сомнения. Он умер 13 апреля 1938 года и был похоронен возле своей хижины на озере Аджаваан. Торонтская газета «Globe and Mail» в некрологе от 14 апреля назвала Серую Сову «самым известным из канадских индейцев». И только после смерти Серой Совы одна из его четырех жен раскрыла тайну его происхождения. Он так же, как Пришвин, в юности начитался о североамериканских коренных народах. Арчибальд
Стэнсфелд Билэйни (Archibald Stansfeld Belaney) – такое имя он получил при рождении – родился в Гастингсе, в Англии. За свою жизнь успел побывать лесничим, гидом, охотником, экологом, защитником природы, писателем и лектором. В самом раннем детстве он придумал себе родителей: американца-отца и мать родом из племени апачей в Нью-Мексико. Впоследствии он говорил, что родился где-то недалеко от Рио-Гранде сорок с лишним лет назад и рос и воспитывался среди оджубеев. Он был настолько убедителен, что даже его предпоследняя жена родом из племени ирокезов – Гертруда Бернард, которой он дал имя Анахарео, верила, что он абориген. Анахарео выросла в городе Маттава, в Онтарио, к востоку от Северной бухты. По иронии судьбы, англичанину пришлось учить аборигенку тому, как выживать в условиях жизни в дикой природе.
Стэнсфелд Билэйни (Archibald Stansfeld Belaney) – Серая Сова в детстве.До начала писательской карьеры Серой Совы мало кто интересовался подлинностью истории о его происхождении. “А Билэйни тем временем жил в племени, работал лесником, охотился (преимущественно в сумерки), перенимал знания и изучал традиции индейцев. Скоро он стал здесь своим. Индейцы придумали ему новое имя Wa-sha-quon-asin, что означает Серая Сова”, - пишет о нем исследователь Юрий Дым. Кстати, Серая Сова во время Первой Мировой войны воевал в Европе, был снайпером. После ранений вернулся в Канаду, где по совету своей жены Анахарео начал писать очерки.
“И вот однажды наступил конец размеренной индейской жизни. Можно ли представить индейца без охоты: без ловушек, лука и стрел, томагавка и ножа? Нельзя. А Серая Сова в одночасье вдруг перестал убивать живность,” - пишет Дым. Это случилось с ним как раз после того, как он убил бобриху. Осознав, что по его вине бобрята остались без матери, Серая Сова не только решил позаботиться о малышах, но и с тех пор перестал убивать животных.
Его статьи привели к тому, что весной 1931 года Билэйни был назначен хранителем парковых животных в отделе национальных парков Министерства внутренних дел в парке «Riding Mountain» в Манитобе; через шесть месяцев его перевели в национальный парк «Prince Albert» в Саскачеване. Во время Великой депрессии, когда тысячи канадцев потеряли работу, Арчи ее нашел.
Благодаря своим публикациям и фильмам Серая Сова получил широкую известность в Канаде и за рубежом. Его популярность в Британии была феноменальной. Здесь были напечатаны его книги. Здесь он начал выступать с лекциями, во время которых рассказывал своим слушателям об обширных северных лесах, людях и животных, живущих в них. Его главной темой было: «Помни, что ты принадлежишь Природе, а не она тебе».
Анахарео (Гертруда Бернард).
Триумф Билэйни в Британии принес ему больше известности дома. Одним из его знаменательных выступлений в Канаде стала речь в 1936 году на книжной ярмарке в Торонто. Вечером 9 ноября высокий человек, с лицом ястреба, с длинными волосами, заплетенными в косы, одетый в оленьи шкуры, обратился к толпе из 1700 человек в отеле «King Edward»: «На сегодняшний день величайшим достоянием Канады являются ее лесные угодья. В моей последней книге я нападаю на невежество среднего канадца по отношению к своей стране. Он гордится небоскребами на улице Йонге и ценами на свиней. Он может получить их в любое время, но мы не сможем восстановить уничтожаемые природные ресурсы так быстро, как мы хотели бы это сделать».
Автор: Светлана Мигдисова