-0°C Монреаль
среда, 24 апреля

Филипп Фалардо: от Монреаля до Нью-Йорка

14 марта 2021 • Мы здесь живем

Филипп Фалардо: от Монреаля до Нью-Йорка
Филипп Фалардо. Фото: agencegoodwin.com
В прокат вышел новый фильм Филиппа Фалардо «My Salinger year» («Mon année à New York»).

53-летний Филипп Фалардо – видный квебекский сценарист и кинорежиссер, неоднократно удостоенный за свое творчество высоких национальных и международных премий. Среди снятых им двенадцати полнометражных картин самой известной в мире пока остается «Monsieur Lazhar» (2011). О ней уместно напомнить.

 

Учитель-иммигрант

События «Господина Лазара» разворачиваются в начале 2000-х годов. Местo действия : Монреаль. Обычный – ни бедный, ни богатый – район. Обычная государственная начальная школа. Обычные дети: вот они во время большой перемены весело бегают по школьному заснеженному двору, сбросив с себя увесистые разноцветные рюкзачки. Обычные учителя, а точнее – учительницы. Из мужчин – лишь физкультурник-балагур, да не слишком расторопный завхоз.

И вдруг в одночасье рушится привычный и мирный уклад: пришедшие утром на занятия ученики узнают, что в классе... повесилась их учительница. Некоторые становятся свидетелями этой ужасающей сцены.

Директор школы, как может, успокаивает потрясенных учеников. Она вызывает к ним психолога, а также нанимает маляров, чтобы те поскорее перекрасили стены помещения, где случилось непоправимое. И, конечно, звонит в школьную комиссию на предмет срочной замены.

Но на следующий день заменить погибшую некому, зато на пороге директорского кабинета вдруг появляется приятной наружности мужчина средних лет и, представившись алжирским гражданином по имени Башир Лазар («вот паспорт»), предлагает свои услуги. О произошедшей трагедии он узнал из утренней газеты. «Я, – говорит он, – проработал в алжирской школе 19 лет, готов трудиться на полставки, ставку, две... Я очень люблю детей». И после паузы добавляет: «Как, полагаю, и вы». Видавшая за свою долгую педагогическую практику всякое, директриса с недоверием смотрит на пришельца. «Вначале нужно заполнить анкеты», – уточняет она. Сделано! Башир Лазар на следующее утро входит в класс. Такова завязка фильма.


 

Культурный шок

Сколько недоуменных вопросов вызовет у квебекских детей появление этого «immigrant»! Во-первых, почему у него такое странное имя – Башир Лазар? Где это – Алжир? Почему отныне нужно обращаться к учителю «на вы», добавляя «Monsieur»? Их-то любимую учительницу Сюзанну они запросто называли по имени! Чего ради Monsieur Lazhar перестроил парты в три ряда в то время, как раньше они стояли полукругом? Зачем их новый учитель заставляет их писать диктант, да еще из романа «La peau de chagrin» («Шагреневая кожа»)? В тексте Оноре де Бальзака содержится немало слов, которые они слышат впервые! К счастью, на подмогу вовремя придет вездесущая директриса, которая деликатно попростит Лазара дать детям материал «полегче».

Вскоре встревожатся и некоторые родители. Один из них, одетый в костюм и рубашку с галстуком, подчеркнет на встрече с алжирским заменяющим, что «задача последнего – обучать его дочку, а не воспитывать». «Вы – человек не местный, – без лишней деликатности выскажется родитель. – А здесь есть свои особенности, которые вам трудно уловить». И то правда...

Педагогический коллектив отнесется к господину Лазару по-разному. Кто-то, как, например, «психологиня», настороженно. Кто-то – с энтузиазмом: «В нашем полку прибыло!», – радостно загогочет физкультурник. Одна из учительниц сразу даст понять, что готова к более «тесному» сближению, при этом не встретит взаимности.

Но если с квебекской стороны (которая показана с реалистической точностью) накапливается куча «непоняток» по поводу чужестранца (даром французское слово « un étranger» означает не только «иностранец», но и «чужой», «постронний»), то и в душе алжирского просителя статуса беженца (о том, что Monsieur Lazhar – не постоянный канадский житель, как было заявлено им вначале, мы узнаем по ходу действия) творится смута. Тяжелое прошлое, в котором самым страшным является трагическая смерть любимых жены-учительницы и детей, неопределенность будущего (иммиграционные власти склонны считать, что в Алжире, по сравнению с разгулом терроризма 90-ых, положение нормализовалось), непонимание Лазаром многих местных реалий (в помощь себе он, однако, берет великолепных квебекских авторов – Жака Годбу, Юбера Акена и Дени Лаферрьера, книги которых разложены в его крохотной съемной квартирке), наконец, бесконечная квебекская зима, и тоска по родине, то есть по солнцу, цветам, запахам, прошлой дружбе и любви – по всему, что утрачено, и чему, казалось бы, замены нет и никогда не будет – все это лишает главного героя сна.


Утверждение человечности

При этом каждое утро, переступив порог своего класса, Monsieur Lazhar будет забывать о своих переживаниях и полностью отдастся работе. Впрочем, именно это будет самым большим счастьем его новой жизни, и весь свой талант, свою эрудицию, свои знания он без остатка отдаст новым подопечным. Лазару также предстоит разобраться в квебекской профессиональной терминологии: что такое «les compétences transversales», полюбить домашнее рисовое печенье «Rice Кrispies» и игру в хоккей – иными словами, ему в его 52 года нужно будет принять и полюбить новую для него культуру.

Зритель с интересом и волнением наблюдает за тем, как идет процесс постепенного сближения двух едва ли не полярных – северного и южного – миров, залогом которого, с одной стороны, является исключительная личность алжирского учителя, а с другой – открытость и восприимчивость детских душ.

Не испорченные фальшью и предрассудками взрослых, квебекские дети с живостью откликаются на доброту и внимание к ним господина Лазара, а пережитое страдание сплачивает их.

Фильм имеет счастливый и в то же время грустный конец. Счастливый, потому что канадские власти присвоят Баширу Лазару статус беженца. Грустный, потому что его уволят из школы (расстроенной директрисе сообщат из школьной комиссии, что Лазар – беженец и к тому же пока не имеет лицензии на преподавание в системе гособразования). Впрочем, самое главное будет выражено в глазах квебекских детей, для которых Monsieur Lazhar станет незаменимым наставником и другом. И, конечно, оно выразится в их улыбке, когда, построившись в ряд для коллективного фото, они вместо традиционного «Сhe-ese» дружно произнесут «Ваshi-ir». Ясно, что Башир Лазар уже никогда не уйдет из их сердец.

Герой этой прекрасной, гуманистической картины, которого сыграл Мохаммед Фаллаг, остался и в сердцах зрителей. Заслуживший множество наград и международных премий, «Monsieur Lazhar» в 2012 г. был выдвинут от Канады на премию «Оскар» по категории «лучший зарубежный фильм» и оказался в двух шагах от нее. Отобранный в «шорт-лист» из четырех лучших претендентов, он уступил место иранской картине «Расставание» Фархади.


Под знаком Сэлинджера

Нынешний фильм « My Salinger year» (возможный перевод на русский: «Год под знаком Сэлинджера») снят по мотивам одноименной автобиографической книги американки Джоанны Рэйкофф, описавшей свой опыт работы в нью-йоркском литературном агенстве, представляющем крупного писателя ХХ-ого века, автора cенсационного романа «The catcher in the rye» (1951 г.) Дж.Д. Сэлинджера. Герой этого романа – американский 17-летний подросток Холден Колфилд, которому претит повседневная фальшь взрослых, восстает против существующих порядков. Книга стала знаменем мятежного поколения во всем мире. В русском переводе Риты Райт-Ковалевой, под названием «Над пропастью во ржи», ее опубликовал в 1960 г. журнал «Иностранная литература». Изданный десятками миллионов экземпляров, роман Сэлинджера вошел в современную классику.

Примечательно, что в то время, как множество читателей, узнавших в романе себя, писали Сэлинджеру восторженные письма, тот ушел в самоизоляцию и отказался от всяких контактов. Чтением этих писем и составлением ответов на них и занялось в 90-ые годы нью-йоркское литературное агентство, о котором повествует новый фильм Филиппа Фалардо.

В нем заняты в основном американские актеры. Героиня фильма, молодая выпускница филологического факультета университета Беркли (ее играет Маргарет Куэлли) по имени Джоанна покидает родную Калифорнию и устраивается на работу в Нью-Йорке. Ее поиск себя (Джоанна мечтает стать писательницей), а также выстраивание отношений с властной начальницей (Сигурни Уивер) составляют сюжетную канву картины.

Картина «My Salinger year» открывала Международный Берлинский кинофестиваль – 2020. Квебекская критика восторженно встретила новую работу Филиппа Фалардо, отметив в качестве ее достоинств тонкий психологизм, мастерство актеров и музыкальное оформление. Впрочем, кажется, что «Monsieur Lazhar» пока что так и остается здесь самым любимым фильмом из тех, что снял режиссер. Но выводы делать рано: «Год под знаком Сэлинджера» только начинает свой путь к зрителю.

«My Salinger year»

Автор: Людмила Пружанская

Новости Монреаля: получайте самую важную информацию первыми

* indicates required