Наша Газета Монреаль №842, март 2019. Новости Монреаля, русская газета

Журнал Остров Монреаль №78. Ostrov Montreal magazine. March 2019

info & media-kit en|fr|ру      info & media-kit en|fr|ру mediaprofit.ads@gmail.com 5022 Cote-des-Neiges, #3 Montreal, H3V 1G6      Tel.: 514.507-6833

marche epicure

Музыка: топ-10 для изучения английского

Музыка: топ-10 для изучения английского

 

10. Боб Дилан
Нобелевскую премию дали ему не просто так. Я лично его вообще не понимаю, поэтому мы с вами здесь, возможно, равны и язык тут вроде ни при чем.

 

9. Джонни Каш 
Это наш Высоцкий. Да. Вам так не кажется? Слушайте еще и еще, пока не согласитесь, что да, пожалуй. Как дошли до этого – все, английский ваш.

 

8. Франк Синатра
Чему учит Дедушка стиля? Звуку кула, голосу кула. Один из основоположников, без него никуда и слушать его надо обязательно, чтобы понимать, откуда что взялось у кул парней.

 

7. Grandmaster  Flash
Дедушка рэпа. Не любите рэп? Тем не менее, Мастер в его сценическом псевдониме появился не просто так. У него можно многому поучиться в отношении рифм и произношения, если сможете пережить саму музыку.

 

6. Элла  Фитцджеральд
Простите за банальность, это женский вариант Синатры. В том смысле, что она учит тому же, чему и Синатра, только с другой стороны.

 

5. Лэонард Коэн
На мой взгляд, одна из высших точек английской поэзии нашего века. Голос, смысл, Монреаль… Немного угрюмо, но такова жизнь, не так ли?

 

4. Раффи 
Все предыдущие исполнители были не самые легкие во всех смыслах. А этот уже может сойти для начинающих. Наши дети его любят. 

 

3. Sharon, Lois and Bram
То же, что и Раффи, тоже канадцы, тоже мне лично не очень, но мы же говорим об изучении английского. И да, наши дети их тоже любят.
 

2. Национальные гимны
Канады, Штатов, Австралии, Англии и так далее – в общем, все, что есть на английском языке. Суть в том, что в них повторяются определенные обороты, гимны – часть языкового культурного наследия, и знать их, на мой взгляд, стоит.

 

1. Музыка мультиков
Кто не знает “Пусть бегут, неуклюжи…” Надо бы знать и английские аналоги.
Flintstones, Meet the Flintstones, they’re a modern Stone Age family... И так далее. Музыка из мультиков обычно известна всем с детства, что дает вам, как принято выражаться, общий культурный код, который и позволяет понять друг друга на уровне понятийном.

FORTUNA TRANSPORT

Авантюристы поневоле

Жизель балет

елена шапа

детский лагерь тропинка

Galaktika

Рева Галустян

karabascard

MAYA SALON DE BEAUTE

businessvisitca