Наша Газета Монреаль №812, январь 2017. Новости Монреаля, русская газета

Журнал Остров Монреаль №66. Ostrov Montreal magazine. DECEMBER декабрь 2017

info & media-kit en|fr|ру      info & media-kit en|fr|ру mediaprofit.ads@gmail.com 5022 Cote-des-Neiges, #3 Montreal, H3V 1G6      Tel.: 514.507-6833

БИЛЕТНАЯ КАССА МОНРЕАЛЯ

Несколько рождественских анекдотов

Несколько рождественских анекдотов

Друзья! Скоро наступит любимейший многими праздник, с чем всех и поздравляю в который раз. В такое время, говорю я себе, кто захочет заниматься английским? Тут и в непраздничное время мало желающих. Давайте тогда не будем ничего серьезного делать, а просто расскажем пару подходящих случаю анекдотов на английском.

 

  

 

Аfter being away on business for a week before Christmas, Tom thought it would be nice to bring his wife a little gift.

“How about some perfume?” he asked the cosmetics clerk.

She showed him a bottle costing $50.

“That’s a bit much,” said Tom, so she returned with a smaller bottle for $30.

“That’s still quite a bit,” Tom groused.

Growing disgusted, the clerk brought out a tiny $15 bottle.

Tom grew agitated, “What I mean,” he said, “is I’d like to see something real cheap.”

So the clerk handed him a mirror.

 

После недельной командировки, возвращаясь домой в канун Рождества, Том решил купить жене маленький подарочек.

«Как насчёт духов?» – обратился он к продавщице.

Она показала ему флакон за 50 долларов. 

«Это многовато», – сказал Том. 

Девушка вернулась с пузырьком поменьше за 30 долларов.

«Всё ещё  дорого», – проворчал Том.

С растущим отвращением девушка принесла крохотный пузырёк за 15 долларов.

Нервничая (волнуясь) Том произнёс: «На самом деле, я хотел бы взглянуть на что-то очень дешевое.»  

Девушка протянула ему зеркало.


        
  

 

One beautiful December evening Huan Cho and his girlfriend Jung Lee were sitting by the side of the ocean. There was a romantic full moon, and Huan Cho said, “Hey baby, let’s play Weeweechu.”

“Oh no, not now. Lets just look at the moon”, said Jung Lee.

“Oh, c’mon baby, let’s you and I play Weeweechu. I love you and it’s the perfect time,” Huan Cho Begged.

“But I had rather just hold your hand and watch the moon.”

“Please Jung Lee, just once… play Weeweechu with me.”

Jung Lee looked at Huan Chi and said, “OK, we’ll play Weeweechu.”

Huan Cho grabbed his guitar and they both sang…

“Weeweechu a Merry Christmas, Weeweechu a Merry Christmas, Weeweechu a Merry Christmas, and a Happy New Year.”

 

Однажды прекрасным декабрьским вечером Хуан Чо и его девушка Джун Ли сидели на берегу океана. Романтично светил полный месяц и  Хуан Чо предложил: «Дорогая, давай сыграем ВиВиЧу».

«О, нет, не сейчас. Давай просто наслаждаться луной», – ответила Джун Ли.      

«Да ладно, давай ты и я вместе сыграем ВиВиЧу. Я тебя люблю и это идеальный момент», – взмолился  Хуан Чо.

«Но я бы предпочла держать твою руку и любоваться луной».

«Пожалуйста, только один разочек сыграй ВиВиЧу со мной!»

Джун Ли взглянула на него и сказала: « Ладно, сыграем в ВиВиЧу.»

Хуан Чо достал гитару и они запели: «ВиВиЧь ю э Мэрри Кристмас, ВиВиЧь ю э Мэрри Кристмас энд э Хэппи Нью Йир».
           

  

 

Just before Christmas, an honest politician, a generous lawyer and Santa Claus were riding in the elevator of a very posh hotel. Just before the doors opened they all noticed a $20 bill lying on the floor.

Which one picked it up?

Santa of course, because the other two don’t exist!

 

Как-то в канун Рождества в лифте шикарного отеля встретились честный политик, щедрый адвокат и Санта Клаус. Перед тем как двери лифта открылись, они заметили на полу 20-ти доллоровую купюру. 

Кто из них поднимет купюру?

Конечно же, Санта Клаус, ведь честных политиков и щедрых адвокатов не существует!

 

  

 

Two young boys were spending the night at their grandparents. At bedtime, the two boys knelt beside their beds to say their prayers when the youngest one began praying at the top of his lungs.

“I PRAY FOR A NEW BICYCLE…

I PRAY FOR A NEW BICYCLE…

I PRAY FOR A NEW BICYCLE…”

His older brother leaned over and nudged the younger brother and said, “Why are you shouting your prayers? God isn’t deaf.” To which the little brother replied, “No, but Gramma is!”

 

Два мальчика ночевали у бабушки. Перед сном читая молитвы у себя в комнате, младший начал очень громко кричать: 

 « Я УМОЛЯЮ О НОВОМ ВЕЛОСИПЕДЕ...» ( Я молюсь о новом велосипеде)

« Я УМОЛЯЮ О НОВОМ ВЕЛОСИПЕДЕ...»

« Я УМОЛЯЮ О НОВОМ ВЕЛОСИПЕДЕ...»

Старший, наклонясь, легонько толкнул его со словами: «Почему ты орёшь свои молитвы? Ведь Господь не глухой».

На что младший ответил: « Он, нет. Но бабушка – глуха!»

баян микс концерт

Елена Шапа

Глактика русское телевидение

лига смеха