Наша Газета Монреаль №829, октябрь 2018. Новости Монреаля, русская газета

Журнал Остров Монреаль №74. Ostrov Montreal magazine. September 2018

info & media-kit en|fr|ру      info & media-kit en|fr|ру mediaprofit.ads@gmail.com 5022 Cote-des-Neiges, #3 Montreal, H3V 1G6      Tel.: 514.507-6833

marche epicure

Четыре аккорда

Четыре аккорда

Сегодня четыре не совсем связанных друг с другом сюжета об английском. Мне просто захотелось сделать такое маленькое попурри. По-английски, кстати, сказали бы – goulash (в нашем понимании, не в венгерском...)
 

1. Ways to say «I like»
Опять боремся за то, чтобы разнообразить речь. На это раз выражения в духе I like.

To be into something.

«Быть внутри чего-то» – любить, увлекаться.

– Я не на шутку увлекся хачапурри, у каждого региона свой стиль приготовления. Можно сутками есть и пробовать все варианты. 

–Man, I’m really into khachapuri. There are so many different regional types. You can just eat it for ages and never try all the different kinds.

To dig something.

Это немного устаревшее выражение,  тем оно и интересно. Фраза поколения моих родителей. Теперь звучит, ну, не то что иронией... может, это чем-то похоже на «ништяк». Молодежь так точно не говорит, а люди определенного возраста – вполне.

I really dig the music tonight, man.

– Yeah, the drummer’s really cooking. I dig it.

To be all about something.

Я весь о гамбургерах. Жить без них не могу (хотя, если разобраться, то уже три года живу без них – зато хачапури имеются в изобилии). 

– I’m all about hamburgers. 

I’m all about... – значит,  что что-то для вас ну просто вот самое главное и важное на свете.

 

2. Transition activity
Решились вы заниматься, допустим, английским, и первые несколько дней все идет лихо и плавно... А со временем пыл начинает угасать. Как его удерживать? Или, точнее говоря: как его обмануть?

Переходыми заданиями. Мы ведь ставим себе какие цели изначально? Глобальные. То есть –довольно труднодоступные. Читать в оригинале всю английскую классику без словаря, например. Попробуйте двигаться через промежуточные цели, которые намного легче в достижении, да и приятнее заодно. Например, смотреть мультики или новости. Слушать радио. Выбирайте, что вам интересно, от чего вы просто получаете удовольствие. Попробуйте в изучении языка что-то легкое, что приносит радость, а не только сводит скулы от скуки.

 

3. Shadowing
Ей Богу, не понимаю людей, утверждающих, что произношение – это не важно. Мол, как говорим, так и ладно. Фонология – это часть языка. И вовсе не незначительная, наоборот, только через фонологию мы приобщаемся к языку и другим людям.

Не будь фонологии, не было бы и общения (разве что общались  бы языком жестов). А между тем, некоторые товарищи говорят, будто это не важно. 

– Буду произносить как мне нравится, а вот только попробуй меня не понять! – возлагают они всю ответственность на носителей языка. 

Фонология, то есть звуковой строй, разная во всех языках. И следовать тому, как произносится тот или иной звук в определенном языке, это вовсе не выпендреж, а приближение к настоящему пониманию носителей языка. Попробуйте проникнуть поглубже в звуки языка и вы начнете понимать больше, чем вам казалось доступным.

Как это выглядит на практике? Ну, например, самый распространенный способ –это так называемый shadowing. Включаете радио, телек или ютюб и начинаете повторять все, что слышите. Забудьте о понимании, просто повторяйте. Даже если вы начали совсем с нуля и язык для вас –просто набор звуков, то отдельные слова начнут выпрыгивать оттуда сами по себе или в группах. Со временем будете сами вычленять отдельные фразы или предложения и повторять их более осознанно. 

Это и есть shadowing и эта простая методика очень способствует улучшению произношения и понимания всей вселенной.

 

4. Cердечно приветствую
Как бы это сказать по-английски? Нормально, на дословно? 

–I would like to extend a warm welcome to...

karabascard

MAYA SALON DE BEAUTE

елена шапа

СУРГАНОВА

disel show

businessvisitca