5°C Монреаль
четверг, 25 апреля

BILLY’S BAND

10 июля 2010 • Интервью

BILLY’S BAND
Игры на свежем воздухе

Billy’s Band - из тех, кого или принимаешь сразу, или сразу отвергаешь. А приняв, начинаешь с удовольствием открывать пласты музыки, текстов и подтекстов, смыслов и звуков. Один из редких случаев сочетания глубины и постоянного развития группы с настоящим, невымученным драйвом. Один из редких и счастливых случаев, когда музыкантам есть что сказать. И что показать. Поэтому Billy’s Band имеет в запасе и театральные постановки. Что явно ощущается во время концертного выступления.

На родине, в России, о Billy’s Band, как и положено, ходит немало легенд и слухов. Часть из них - правда. Что Билли Новик всегда ходит в шляпе. Что он - в прошлом питерский врач-патологоанатом. Что играть он начал еще в школе. И так далее. Но в Канаде все эти подробности, в подавляющем большинстве, неизвестны. Как был неизвестен и сам Billy’s Band. Организаторы одного из самых престижных мировых джазовых фестивалей - разглядели и пригласили. И за это им огромное спасибо. На памяти авторов - это первое выступление российской группы на Монреальском джазовом фестивале. 
_______________________________________


ДО

- Вы приехали в Монреаль после Рочестера. После - в Торонто. Был уже фестивальный опыт в Северной Америке?
- Мы здесь в этом смысле во второй раз. Впервые были в 2008-м на Toronto Jazz Festival и Rochester Jazz Festival.

- Как попадают на фестивали такого уровня?
- Все организаторы фестивалей в Северной Америке ежегодно съезжаются на некий конгресс, который они устраивают для обмена информацией,расценками музыкантов и для выработки общей платформы. Ведь все фестивали в Северной Америке так или иначе связаны. Стоит тебе удачно выступить на одном из них, как ты попадаешь в “горячий круг” актуальных фестивальных перформеров. И для нас большая честь, что Billy’s Band попал в эту обойму, круг в
большей или меньшей степени джазовых исполнителей.

- У каждой группы есть такая песня, которую они сами давно переросли, но публика требует. “Оторвемся по-питерски” - это то, что с вами в этом смысле происходит?
- Да. Мне же не очень нравится стиль “умцаумца”. Поэтому у нас есть свинг-версия этой песни... Но народ любит оригинальную.

- Есть ли для вас “фокус-группа”, аудитория, оценку которой вы цените выше всего?
- Для меня высшей и наиболее значимой оценкой является симпатия со стороны людей за 50-60. Это люди, которые уже разобрались в чем-то, у них есть
некие сформированные вкусы,которые неспроста возникли. Если они говорят, что наша музыка им близка, то я чувствую себя счастливым. Это настоящий комплимент.

- Музыкальные ориентиры со временем меняются. Есть ли у вас неизменные привязанности?
- Я по-прежнему, как и в юные годы, люблю Луи Армстронга, Курта Кобейна, Depeche Mode. “Битлз”. конечно.

- А из российских современников в профессиональном смысле вам кто-нибудь близок?
- Очень уважаю творчество Земфиры. Ростовская группа “Каста” - я считаю их настоящими поэтами современности. Думаю, что они очень крутые.

- Что для вас первостепенно - текст или музыка?
- Текст. Но музыка - его атмосферная стилизация, с помощью музыки ты можешь менять смысл слов, вплоть до противоположного.

- Для вас есть критерии настоящести музыки?
- Если Billy’s Band в Америке не понравится - значит, музыка плохая.

- На сайте Монреальского джазового фестиваля в вашем анонсе говорится о “нашествии русских”... Вы привезли какой-то “русский дух”?
- Мы не стремимся позиционировать Billy’s Band как именно русский джаз-бэнд. Более того, многие годы мы даже стеснялись за границей говорить, что мы - русская группа. Наш брат так подпортил имидж русского человека, не только в музыке и не только в Европе... Не всегда хочется говорить людям, что ты россиянин. Может быть, это мой личный комплекс. Но если удастся потихоньку начать придавать нашему собирательному образу какой-то более позитивный ракурс и Billy’s Band внесет в это свой вклад, то нам будет очень приятно.

- Будете сегодня петь по-русски?
- Обязательно. Примерно треть программы - на русском языке... “Оторвемся по-питерски” там, кстати, не будет - на наш взгляд, это на самая подходящая для джазового фестиваля композиция. Будут песни, которые, как нам кажется, будут звучать концептуально в рамках фестиваля.

- За что вас любят поклонники?
- Не знаю. Но подозреваю. Если бы я был поклонником Billy’s Band, то любил бы эту группу за.... за хорошие песни, за не очень обычную манеру
изложения. Мне кажется, что мы выгодно выделяемся как внешним видом, так и каким-то особым способом изложения музыки.

- Шляпа имеет значение?
- Нет. Кстати, в России сейчас почти все группы первого порядка стали носить такую же шляпу. Мне это очень приятно. Мне это льстит.

- В Монреале, по крайней  мере,  такая  шляпа  -  повсеместный  атрибут  и  на  улице,  не только на сцене.
- Зато в России, в каком-нибудь спальном районе, вроде Купчино, за подобный внешний вид можно сильно огрести.

- Между Купчино и шляпой вы были врачом. Предыдущее интервью, которое мы делали с бывшим инженером Бутусовым, выявило связь между первой профессией и музыкальной судьбой. Как с этим у вас?
- Безусловно, связь есть. Я думаю, любой врач, если он бросит медицину и пойдет в музыку, будет играть так, как Billy’s Band... А любой инженер, бросивший свое дело, будет играть такую музыку, как Бутусов...

- Как пересекаются больница со сценой?
- Я всегда испытывал комплекс. Если у меня был какой-то вечерний концерт после дежурства в больнице и мне, по идее, следовало бы захватить контрабас на работу, я никогда этого не мог себе позволить... Представьте, врач пришел на работу с контрабасом. Как к нему больные будут после этого относиться? Я всегда прятал контрабас поблизости.

- Как рождается музыка? Легенда об “алко-джазе”, как следует из названия, говорит о...
- Нет. На самом деле - это долгий, кропотливый, щепетильный труд над каждой секундой произведения. Это всегда так.

- К каким переменам в жизни вы готовы? Чего вы ждете?
- Я жду неизвестности. Никаких особо оптимистических надежд по поводу завтрашнего дня не питаю, но и в депрессию не впадаю. В том и интерес жизни. Не знать, что будет завтра.


ПОСЛЕ

- Что можете сказать после выступления в Монреале?
- Мы удивлены, что пришло так много народу. Около 7-8 тысяч человек видели наше шоу на сцене Rio Tinto Alcan. Принимали очень хорошо. У меня, правда, такое ощущение, что здесь всех хорошо принимают.

- Это как раз не так. Монреаль требователен к музыкантам. В 1996-м, например группу Guns’n’Roses закидали яблоками.
- Значит, нам повезло.

- Русские были на концерте?
- Русская диаспора присутствовала, думаю, это было процентов пять от публики.

- У вас на сайте был объявлен конкурс на перевод песен на английский...
-К следующему году мы привезем альбом, в который войдут лучшие, на наш взгляд, строчки из этих переводов. Я переработаю все переводы - говорю о себе, так как я ответстственный в Billy’s Band за языковую часть- и сделаем такой экспериментальный альбом.

- В чем разница между вашими концертами и театральными представлениями?
- Любое клубное выступление - урезанный вариант театрального. У этого есть плюсы и минусы. Из минусов - человек не всегда находится в настроении сидеть и вникать. Иногда ему просто хочется включить телевизор, какая бы тупая программа там ни шла. Это похоже на наши клубные выступления. Люди приходят получать все удовольствия сразу: выпить пива с друзьями и сходить на Billy’s Band. А если вы не любите все эти вечерние тусовки с алкоголем... тогда вам в театр. И только там вы получите максимальное представление о Billy’s Band, потому что только в театре мы “на все сто” представляем из себя то, чем являемся на сегодняшний день.

- Планируется выпуск DVD?
- Да. Снято, отсмотрено, готово к монтажу.


“Наша Газета” выражает благодарность Show One Production (Toronto) за помощь в организации интервью.
Фото: Александр Карпов.

Популярное за неделю

Новости Монреаля: получайте самую важную информацию первыми

* indicates required